LaTeX的中文支持一直是个问题,11年左右刚开始学习LaTeX的时候,那时的中文解决办法是CJK宏包。到了12年或13年的时候,再接触LaTeX的时候,LaTeX中文支持的最优解决办法变成了xeLaTeX+xeCJK,这大概是目前为止最优的中文解决方案。
后来,CTEX学会将xeCJK的功能进行打包,发布了ctex宏包,进一步简化了用LaTeX写中文文档的问题。
下面是利用xeLaTeX和 xeCJK实现中文支持的最小模板:
1 2 3 4 5
\documentclass{article} \usepackage{xeCJK} \begin{document} 中文English混合示例。 \end{document}
相对于英文的最小LaTeX模板来说多了两句:
\usepackage{xeCJK}xeCJK会自动使用TeXLive自带的Fandole字体。想要该模板能够编译通过,需要将TeXLive自带的中文字体安装到系统中,最简单的办法是在~/.fonts目录下建一个软链接:
ln -s /opt/texlive/2014/texmf-dist/fonts/opentype/public/fandol ~/.fonts/用如下命令编译:
xelatex test.tex在 Ubuntu 14.04 和 Linux Mint 17 中通过 Texmaker 来使用LaTeX