Ubuntu里有旺达小鱼,点击时会弹出一些俏皮话、谚语之类的。但系统自带的都是英文的,对我们这种英文程度的中国人来说,不太容易理解这些话的意思哦,感觉很麻木,呵呵。
还好有一个fortune-zh其中都是中国古典诗词,比较合乎我们的味口。缺省情况下,系统一般不会安装,所以需要自己安装一下:
sudo apt-get install fortune-zh
装好后,还是觉得不太爽,因为那些英文的内容都还会继续显示。其实也好办,有两种方法可以做到只显示中文的句子。
第一种:删除英文的数据文件
因为这些句子都存在一些文件中,文件在/usr/share/games/fortunes 这个目录下,我们到这个目录下看一下,会有好多文件。我们要的中文的内容包含在这六个文件中:
tang300 tang300.dat tang300.u8 song100 song100.dat song100.u8
其它文件我们都可以删除掉,或移到别的目录中去。
然后再运行fortune,出来的句子就都是中文诗词了。